ho sto presentimento

Autore Messaggi
MrNinty
2001-11-25 11:25:00
La Nintendo deve localizzare i giochi futuri in italiano infatti fino a qualche mese fa la Nitendo of Europe cercava italiani per tradurre libretti e dialoghi nei giochi.
Zel
2001-11-25 13:26:00
son ottimista anche io ^_^
speriamo...
fabiet
2001-11-25 19:48:00
ha ragione sid
di certo i giochi saranno tradotti, se hanno tradotto zelda per gb faranno anche tutte le traduzioni
quando ancora il cube doveva uscire nintendo dichiaro' che il nuovo formato permetteva di tradurre giochi con molti testi...mario sunshine non penso avra' gran testo...
e poi penso a tanti giochi per n64 gia' tradotti..
salutoni!

fabie't,
avro' il cubetto
nella sua veste europea
luigi gridera' "Marioooo"
grazie al mio televisore,
solo quando il mio dito
schiaccera' il pulsante "a"
Dragha
2001-11-25 22:14:00
Scusa K100, volevi essere sicuro che leggessimo il tuo messaggio???
________________
Dragha

Tyranitar
2001-11-25 22:31:00
Io + che alla traduzione, sono interessato alla distribuzione e al prezzo dei giochi... poi credo che se alla Nintendo italiana arriveranno soldini, a noi arriveranno anche i giochi tradotti...
-------------------
Tyranitar
...e Crono
Dragha
2001-11-25 14:31:00
Re:

Scritto da: bobogol 24/11/2001 19:52
x k100 : io non ne so nulla

cmq ritornando al discorso è solo un mio presentimento mica sono pessimista...a parte che a me che traducano o no i giochi in italiano frega poco nulla. il cubo ce l ho jap/usa ormai è avitudine...i giochi li ho sempre giocati in inglese tranne alcuni su ps2.
anche se non so l inglese vado a intuizione....magari facessero un bel gioco in calabrese mother lingua
WWW.CONSOLELEVELUP.IT
membro dell' ALWAYS TEAM




Questa tua opinione, è il tuo parere e quindi, è giusto che tu la pensi come vuoi, ma non credo proprio che sia la norma in Italia!!! Non ti pare? Giocare ad un gioco come Zelda ad "intuizione".......%) Non sò, vedi tu..
Personalmente, mi importa un bel pò della traduzione, anche perchè attirerebbe molta più gente verso il GameCube.

________________
Dragha

K100
2001-11-25 20:16:00
Sicuramente ne saranno tradotti di più,ma speriamo ke nn facciano come il N64,Perke ad esempio invece di tradurre lo stupendo Mario64,hanno tradotto quela skifezza di Silicon Valley ke io purtroppo ho comprato?
Stupidita Umana o misteri soprannaturali?






----------------------------------------------------------------

L'uomo si illude di essere il fautore della propria vita,
ma esistono forze superiori ke guidano e kontrollano il destino di ognuno di noi,
kiamateli forze soprannaturali oppure intervento divino,
cio ke è certo e ke le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio.
BERSERK =D
----------------------------------------------------------------
K100
K100
2001-11-25 20:16:00
Sicuramente ne saranno tradotti di più,ma speriamo ke nn facciano come il N64,Perke ad esempio invece di tradurre lo stupendo Mario64,hanno tradotto quela skifezza di Silicon Valley ke io purtroppo ho comprato?
Stupidita Umana o misteri soprannaturali?






----------------------------------------------------------------

L'uomo si illude di essere il fautore della propria vita,
ma esistono forze superiori ke guidano e kontrollano il destino di ognuno di noi,
kiamateli forze soprannaturali oppure intervento divino,
cio ke è certo e ke le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio.
BERSERK =D
----------------------------------------------------------------
K100
K100
2001-11-25 20:18:00
Sicuramente ne saranno tradotti di più,ma speriamo ke nn facciano come il N64,Perke ad esempio invece di tradurre lo stupendo Mario64,hanno tradotto quela skifezza di Silicon Valley ke io purtroppo ho komprato?
Stupidita Umana o misteri soprannaturali?






----------------------------------------------------------------

L'uomo si illude di essere il fautore della propria vita,
ma esistono forze superiori ke guidano e kontrollano il destino di ognuno di noi,
kiamateli forze soprannaturali oppure intervento divino,
cio ke è certo e ke le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio.
BERSERK =D
----------------------------------------------------------------
K100

Il mio messagio di prima era kontro il malokkio
K100
2001-11-25 20:18:00
Sicuramente ne saranno tradotti di più,ma speriamo ke nn facciano come il N64,Perke ad esempio invece di tradurre lo stupendo Mario64,hanno tradotto quela skifezza di Silicon Valley ke io purtroppo ho komprato?
Stupidita Umana o misteri soprannaturali?






----------------------------------------------------------------

L'uomo si illude di essere il fautore della propria vita,
ma esistono forze superiori ke guidano e kontrollano il destino di ognuno di noi,
kiamateli forze soprannaturali oppure intervento divino,
cio ke è certo e ke le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio.
BERSERK =D
----------------------------------------------------------------
K100

Il mio messagio di prima era kontro il malokkio
bobogol
2001-11-24 12:48:00
dubito che giochi rare e giochi come mario sunshine li avremo in italiano anche se apre nintendo italia questa è na cosa di distribuzione e non di traduzioni per me....quindi siamo punto e a capo col cubo che non esce prima di aprile 2002...mandate un email alla nintendo e vi rispondono il game cube in europa non approderò prima di aprile 2002 %) %)
WWW.CONSOLELEVELUP.IT
membro dell' ALWAYS TEAM

GAThrawn
2001-11-24 14:52:00
d'oh...




Thrawn
Grand'Ammiraglio della marina imperiale

"La sirena si alzo oltre il frastuono dello Star Destroyer e della battaglia e Pellaon riusci finalmente a girare la testa.
Thrawn era seduto con la schiena diritta sulla sua poltrona, l'espressione stranamente calma. Sull'uniforme candida da grand'ammiraglio si stava allargando una macchia rosso scuro. Al centro, in pieno petto, sporgeva l'impugnatora del pugnale di Rukh.
Thrawn lo vide, e con grande sorpresa di Pellaon, sorrise.
"Era una vera opera d'arte",sussurrò.
Il sorriso gli si spense sul volto e così la luce che brillava nei suoi occhi. Thrawn, l'ultimo dei grand'ammiragli, era morto."




Caribe1999
2001-11-24 15:18:00
Si però...
... almeno i giochi saranno distribuiti e pubblicizzati come si deve. A differenza di quello che è successo fino ad ora.

Speriamo che pian pianino l'Italia acquisti più importanza. Le traduzioni le fanno solo per le lingue più diffuse mondialmente (Inglese, Francese e Spagnolo, più il Tedesco che fa sempre bene), quindi possiamo solo sperare che cambi qualcosa nelle teste degli italiani e aumentare le vendite Nintendo anche qui, lasciano i CD masterizzati sulle bancarelle dei Mori.

Impossibile o pura fantasia?
-----------------------------
Mommy doesn't have her head anymore
keep it underneath my bed on the floor
that's all right though
that's okay
she never really used her head anyway

Beheaded - The Offspring - The Offspring - 1992
GAThrawn
2001-11-24 15:30:00
mah,credo sarà difficile...




Thrawn
Grand'Ammiraglio della marina imperiale

"La sirena si alzo oltre il frastuono dello Star Destroyer e della battaglia e Pellaon riusci finalmente a girare la testa.
Thrawn era seduto con la schiena diritta sulla sua poltrona, l'espressione stranamente calma. Sull'uniforme candida da grand'ammiraglio si stava allargando una macchia rosso scuro. Al centro, in pieno petto, sporgeva l'impugnatora del pugnale di Rukh.
Thrawn lo vide, e con grande sorpresa di Pellaon, sorrise.
"Era una vera opera d'arte",sussurrò.
Il sorriso gli si spense sul volto e così la luce che brillava nei suoi occhi. Thrawn, l'ultimo dei grand'ammiragli, era morto."




K100
2001-11-24 15:35:00
Ho un certo prurito alle Ba.le, aspetta ke mi abbasso
i miei boxer rossi ke mi do una grattatina.
Ne sai qualcosa Bobo?






-------------------------------------------------------------------------------------------

L'uomo si illude di essere il fautore della propria vita,
ma esistono forze superiori ke guidano e kontrollano il destino di ognuno di noi,
kiamateli forze soprannaturali oppure intervento divino,
cio ke è certo e ke le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio.
BERSERK =D
-------------------------------------------------------------------------------------------
K100


K100
2001-11-24 16:37:00
[IMG]C:\\Documenti\\Dodumenti di videoscrittura[/IMG]

----------------------------------------------------------------

L'uomo si illude di essere il fautore della propria vita,
ma esistono forze superiori ke guidano e kontrollano il destino di ognuno di noi,
kiamateli forze soprannaturali oppure intervento divino,
cio ke è certo e ke le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio.
BERSERK =D
----------------------------------------------------------------
K100

K100
2001-11-24 16:37:00
[IMG]C:\\Documenti\\Dodumenti di videoscrittura[/IMG]

----------------------------------------------------------------

L'uomo si illude di essere il fautore della propria vita,
ma esistono forze superiori ke guidano e kontrollano il destino di ognuno di noi,
kiamateli forze soprannaturali oppure intervento divino,
cio ke è certo e ke le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio.
BERSERK =D
----------------------------------------------------------------
K100

Dragha
2001-11-24 18:36:00
Cerchiamo di non essere sempre e solo pessimisti.
Perfect Dark, era in italiano, perlomeno i testi: è già qualcosa.
I due Zelda Oracle, per GBC, sono in italiano.
Anche alcuni titoli per GameBoy Advance, sono in italiano: Rayman, ad esempio, anche se non è nè Nintendo nè Rare.
Almeno noi, cerchiamo di incrociare le dita, soprattutto, io acquisterò il cubo PAL, perchè, più cubi in Europa, più probabilità di localizzazioni, non vi pare?
________________
Dragha

bobogol
2001-11-24 19:52:00
x k100 : io non ne so nulla

cmq ritornando al discorso è solo un mio presentimento mica sono pessimista...a parte che a me che traducano o no i giochi in italiano frega poco nulla. il cubo ce l ho jap/usa ormai è avitudine...i giochi li ho sempre giocati in inglese tranne alcuni su ps2.
anche se non so l inglese vado a intuizione....magari facessero un bel gioco in calabrese mother lingua
WWW.CONSOLELEVELUP.IT
membro dell' ALWAYS TEAM

Sidvicious85
2001-11-24 20:21:00
beh, intanto parecchi giochi su gb sono tradotti anche in italiano DALLA NINTENDO, quindi non vedo perchè no anche per il gc... ci vorrà tempo ma state sicuri che se il pubblico aumenta aumentano anche le traduzioni
------------------------------
AND NOW, THE END IS NEAR AND SO I FACE THE FINAL COURTAIN, YOU COUNT, IM NOT A QUEER, ILL STATE MY CASE, OF WICH IM CERTAIN, I'VE LIVED A LIFE THAT'S FULL, OF EACH AND EVERY HIGHWAYS! AND THE MUCH MORE THAN THIS I DID IT MY WAY! REGRETS I HAVE A FEW, BUT THEN AGAIN TOO FEW TO MENTION... GRANDE SID!!

Inizio 1 2