So che è il suono della trasmittente, ma era parecchio diverso nella versione originale del gioco. Questo nuovo effetto sonoro mi infastidisce. D: Per quanto riguarda "Fortuna"... Direi che è probabilissimo che rimettano a posto le cose e lo mantengano Fichina.
Lo scontro su Fortuna è incredibilmente figo con la neve che fiocca.
Fichina, per la precisione! Chissà se il nome verrà mantenuto corretto, questa volta, immagino di sì. Sarei un po' curioso di giocarlo in Giapponese, in effetti, anche se la probabilità che mantengano anche il doppiaggio originale è appunto pressoché nulla. Se lo squittio cui ti riferisci è il rumore della trasmittente personalmente nulla da dire, mai infastidito.
Lo scontro su Fortuna è incredibilmente figo con la neve che fiocca. Chissà se manterranno anche il doppiaggio jap nella versione PAL. Dubito lo faranno, ma non mi dispiacerebbe affatto. Capire «Follow me, Fox!» e «Falco, where you going?» in jap non ha prezzo. Sono il solo a cui da tremendamente fastidio lo "squittio" che si sente di continuo (0:38/2:40/2:43/2:50 etc)?
Commenti
Re: Nuovo video per Starfox64 3D
Paolo97 30/06/2011 alle 21:08
Re: Nuovo video per Starfox64 3D
Lord Ridley 30/06/2011 alle 15:40
Per quanto riguarda "Fortuna"... Direi che è probabilissimo che rimettano a posto le cose e lo mantengano Fichina.
Re: Nuovo video per Starfox64 3D
Skull Kid the last Feanorian 30/06/2011 alle 13:24
Fichina, per la precisione! Chissà se il nome verrà mantenuto corretto, questa volta, immagino di sì.
Sarei un po' curioso di giocarlo in Giapponese, in effetti, anche se la probabilità che mantengano anche il doppiaggio originale è appunto pressoché nulla.
Se lo squittio cui ti riferisci è il rumore della trasmittente personalmente nulla da dire, mai infastidito.
Re: Nuovo video per Starfox64 3D
lori-black 30/06/2011 alle 12:51
Re: Nuovo video per Starfox64 3D
Lord Ridley 30/06/2011 alle 12:14
Chissà se manterranno anche il doppiaggio jap nella versione PAL. Dubito lo faranno, ma non mi dispiacerebbe affatto.
Capire «Follow me, Fox!» e «Falco, where you going?» in jap non ha prezzo.
Sono il solo a cui da tremendamente fastidio lo "squittio" che si sente di continuo (0:38/2:40/2:43/2:50 etc)?
Leggi tutti i commenti | Aggiungi un commento →